Legati eorum in squalorem maestitiamque compositi per principia per contubernia modo suas iniurias, modo vicinarum civitatium praemia, et ubi pronis militum auribus accipiebantur, ipsius exercitus pericula et contumelias conquerentes accendebant animos.
von christian959 am 07.03.2019
Ihre Legaten, in Elend und Traurigkeit verfasst, durchquerten die Prinzipien und Quartiere, bald ihre eigenen Verletzungen, bald die Belohnungen benachbarter Städte beklagend, und als sie von geneigten Ohren der Soldaten aufgenommen wurden, indem sie die Gefahren und Schmähungen der Armee selbst beklagten, entflammten sie die Gemüter.
von carl.847 am 15.11.2018
Ihre Gesandten, eine Miene des Elends und der Trauer zur Schau tragend, durchquerten die militärischen Hauptquartiere und Kasernen und klagten abwechselnd über ihre Misshandlung und die Belohnungen, die Nachbarstädten gewährt wurden. Als sie bemerkten, dass die Soldaten ihnen sympathisch zuhörten, begannen sie, über die Gefahren und Demütigungen zu klagen, denen die Armee selbst ausgesetzt war, und schürten damit aufgebrachte Gefühle.