Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  200

Nam quae alii scelera, hic remedia vocat, dum falsis nominibus severitatem pro saevitia, parsimoniam pro avaritia, supplicia et contumelias vestras disciplinam appellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin862 am 12.10.2024
Was andere als Verbrechen sehen, behandelt er als Lösungen, indem er falsche Etiketten verwendet, um Grausamkeit als strenge Gerechtigkeit, Gier als Sparsamkeit und Ihren Missbrauch und Ihre Demütigung als angemessene Disziplin zu verschleiern.

von annabell.y am 03.07.2022
Was andere Verbrechen nennen, nennt dieser Mann Heilmittel, während er mit falschen Namen Härte statt Grausamkeit, Sparsamkeit statt Habgier, eure Strafen und Beleidigungen Disziplin nennt.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
contumelias
contumelia: Beleidigung, Misshandlung, Kränkung, Schmach
contumeliare: beleidigen, verletzen
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
falsis
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Nam
nam: nämlich, denn
nominibus
nomen: Name, Familienname
parsimoniam
parsimonia: Sparsamkeit, thrift, parsimony, temperance
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remedia
remedium: Heilmittel
saevitia
saevitia: Wut, fierceness, ferocity
scelera
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
scelus: Frevel, Verbrechen
severitatem
severitas: Strenge, severity
supplicia
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
vestras
vester: euer, eure, eures
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum