Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  199

Quae usquam provincia, quae castra sunt nisi cruenta et maculata aut, ut ipse praedicat, emendata et correcta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell973 am 10.07.2023
Gibt es irgendeine Provinz oder ein Militärlager, das nicht blutverschmiert und befleckt ist – oder wie er es gerne nennt, "verbessert" und "reformiert"?

von Nico am 09.05.2024
Welche Provinz irgendwo, welche Militärlager existieren außer blutbefleckten und besudelten oder, wie er selbst erklärt, verbesserten und korrigierten?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
correcta
correctus: reformiert, geläutert
corrigere: gerade richten, verbessern
cruenta
cruentare: blutig machen, entweihen
cruentus: blutig, blutdurstig
emendata
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maculata
maculare: beflecken
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
praedicat
praedicare: öffentlich ausrufen
praedicere: prophezeien, mention in advance
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usquam
usquam: irgendwo, in any place
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum