Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (4)  ›  199

Quae usquam provincia, quae castra sunt nisi cruenta et maculata aut, ut ipse praedicat, emendata et correcta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
correcta
correctus: reformiert, geläutert
corrigere: gerade richten, verbessern
cruenta
cruentare: blutig machen, entweihen
cruentus: blutig, blutdurstig
emendata
emendare: verbessern, korrigieren, EN: correct, emend, repair
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maculata
maculare: beflecken
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
praedicat
praedicare: öffentlich ausrufen
praedicere: prophezeien, EN: say beforehand, mention in advance
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
usquam
usquam: irgendwo, EN: anywhere, in any place
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum