Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  201

Septem a neronis fine menses sunt, et iam plus rapuit icelus quam quod polycliti et vatinii et aegiali perdiderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.972 am 24.10.2020
Sieben Monate nach Neros Tod hat Icelus bereits mehr gestohlen, als Polyclitus, Vatinius und Aegialus zusammen jemals verschwendet haben.

von maila.x am 17.12.2013
Sieben Monate nach Neros Ende sind vergangen, und bereits hat Icelus mehr geraubt als das, was Polyclitus, Vatinius und Aegialus verloren haben.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aegiali
aex: felsige Steine
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alium: das Andere
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
et
et: und, auch, und auch
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
menses
mensis: Monat
neronis
nero: Nero
perdiderunt
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rapuit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
Septem
septem: sieben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum