Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  749

Beneficium sexus sui vitiis perdiderunt et, quia feminam exuerant, damnatae sunt morbis virilibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.878 am 28.05.2014
Sie verloren die Vorteile ihres Geschlechts durch ihr schlechtes Verhalten und, nachdem sie ihre weibliche Natur aufgegeben hatten, wurden sie mit männlichen Gebrechen heimgesucht.

von hans918 am 14.12.2020
Den Vorzug ihres eigenen Geschlechts verloren sie durch Laster und, weil sie die Weiblichkeit abgelegt hatten, wurden sie männlichen Krankheiten überantwortet.

Analyse der Wortformen

Beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
perdiderunt
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
feminam
femina: Frau
feminus: weiblich
exuerant
exuere: ausziehen
damnatae
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
morbis
morbus: Krankheit, Schwäche
virilibus
virilis: männlich, virile

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum