Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  110

Nec aliud sequenti quadriduo, quod medium inter adoptionem et caedem fuit, dictum a pisone in publico factumve.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.844 am 15.10.2020
In den vier Tagen zwischen der Adoption und dem Mord sagte oedr tat Piso nichts in der Öffentlichkeit.

von jannis8949 am 01.07.2019
Noch irgendetwas anderes in den folgenden vier Tagen, die zwischen der Adoption und der Ermordung lagen, wurde von Piso öffentlich gesagt oder getan.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
adoptionem
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Mord, Totschlag, Schlachtung
dictum
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dictum: Ausspruch, Wort, Äußerung, Aussage, Befehl, Anordnung, Diktum, Bonmot
dictus: Ausspruch, Äußerung, Wort, Rede, Behauptung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
factumve
facio: machen, tun, verrichten, ausführen, bewirken, verursachen, schaffen, herstellen, bauen, dichten, schreiben, handeln
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
factus: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
medium
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
pisone
piso: Piso (römischer Beiname)
publico
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
publico: öffentlich, in der Öffentlichkeit
publicare: öffentlich machen, veröffentlichen, bekannt machen, preisgeben, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
quadriduo
quadriduum: Zeitraum von vier Tagen, vier Tage
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
sequenti
sequens: folgend, nächstfolgend, nachfolgend, anschließend
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum