Inter quorum aspectus et minas ingressi curiam senatores, et oratio principis per quaestorem eius audita est: nemine nominatim compellato patres arguebat quod publica munia desererent eorumque exemplo equites romani ad segnitiam verterentur: etenim quid mirum e longinquis provinciis haud veniri, cum plerique adepti consulatum et sacerdotia hortorum potius amoenitati inservirent.
von yannis.g am 09.11.2018
Unter ihren drohenden Blicken betraten die Senatoren das Senatshaus, wo sie die Rede des Kaisers, vorgetragen von seinem Quästor, vernahmen. Ohne jemanden namentlich zu nennen, kritisierte er die Senatoren dafür, ihre öffentlichen Pflichten zu vernachlässigen und ein schlechtes Beispiel zu setzen, das die römischen Ritter in Trägheit verfallen ließ. Schließlich, so sagte er, warum sollten wir überrascht sein, dass niemand aus entfernten Provinzen kommt, wenn viele, die Konsulate und Priesterwürden erhalten haben, ihre Zeit lieber damit verbringen, ihre Gärten zu genießen?
von aileen952 am 19.05.2019
Inmitten ihrer Blicke und Drohungen betraten die Senatoren das Senatshaus, und die Rede des Princeps wurde durch seinen Quästor vorgetragen: Ohne jemanden namentlich anzusprechen, beschuldigte er die Väter, dass sie öffentliche Pflichten vernachlässigten und durch ihr Beispiel die römischen Ritter zur Trägheit verführten: Welch Wunder, dass sie nicht aus fernen Provinzen kamen, wo doch viele, die Konsulate und Priesterwürden erlangt hatten, lieber der Annehmlichkeit der Gärten dienten.