Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  142

Quod velut telum corripuere accusatores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina.y am 04.12.2013
Welches sie, wie eine Waffe, die Ankläger ergriffen.

von adrian8881 am 17.02.2015
Die Staatsanwälte ergriffen dies schnell wie eine Waffe.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
telum
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
corripuere
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
accusatores
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum