Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (2)  ›  070

Placuitque liberari obsidio legiones et decedere omnem militem finibus armeniorum castellaque et commeatus parthis tradi, quibus perpetratis copia vologaesi fieret mittendi ad neronem legatos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armeniorum
armenius: EN: Armenian
vologaesi
gaesum: Wurfspieß
castellaque
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, EN: redoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
et
et: und, auch, und auch
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
liberari
liberare: befreien, erlösen, freilassen
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
mittendi
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
neronem
nero: Nero, EN: Nero
obsidio
obsidio: Belagerung, EN: siege
obsidium: Geiselschaft, EN: siege, blockade
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
parthis
parthus: EN: Parthian
perpetratis
perpetrare: vollziehen
Placuitque
placere: gefallen, belieben, zusagen
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tradi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vologaesi
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum