Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  049

Nec a corbulone properatum, quo gliscentibus periculis etiam subsidii laus augeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias.825 am 03.11.2015
Weder eilte Corbulo, wodurch bei wachsenden Gefahren selbst der Ruhm der Unterstützung gesteigert werden könnte.

von amaya913 am 22.11.2023
Corbulo eilte nicht, damit er, je gefährlicher die Lage wurde, umso mehr Ruhm für seine Hilfe ernten konnte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
augeretur
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
gliscentibus
gliscere: aufflammen
laus
laus: Ruhm, Lob
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
periculis
periculum: Gefahr
properatum
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
subsidii
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum