Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  049

Nec a corbulone properatum, quo gliscentibus periculis etiam subsidii laus augeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya913 am 22.11.2023
Corbulo eilte nicht, damit er, je gefährlicher die Lage wurde, umso mehr Ruhm für seine Hilfe ernten konnte.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
properatum
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
gliscentibus
gliscere: aufflammen
periculis
periculum: Gefahr
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
subsidii
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
laus
laus: Ruhm, Lob
augeretur
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum