Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (1)  ›  047

Nero quo componeret diversos, sic evulgari iussit: ob res a quadrato et corbulone prospere gestas laurum fascibus imperatoris addi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
addi
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
componeret
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
diversos
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
et
et: und, auch, und auch
evulgari
evulgare: veröffentlichen
fascibus
fascis: Bündel, Bund
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
laurum
laurus: Lorbeer, Lorbeerbaum, EN: laurel/bay tree/foliage/sprig/branch (medicine/magic)
Nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
ob
ob: wegen, aus
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck, EN: square
quadratus: viereckig, EN: squared, squareset
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum