Tiridates quoque, regni profugus, per silentium aut modice querendo gravior erat: non enim ignavia magna imperia contineri; virorum armorumque faciendum certamen; id in summa fortuna aequius quod validus, et sua retinere privatae domus, de alienis certare regiam laudem esse.
von azra.y am 05.10.2015
Tiridates, ein Verbannter aus seinem Königreich, war durch Schweigen oder mäßiges Klagen noch gewichtiger: Denn nicht durch Feigheit werden große Reiche zusammengehalten; ein Wettstreit muss zwischen Männern und Waffen entstehen; in höchstem Glück war das gerechter, was stärker war, und das Eigene zu bewahren sei Sache eines Privathaushalts, um fremde Dinge zu streiten sei königliche Ehre.
von yannis.969 am 27.09.2016
Tiridates, nun aus seinem Königreich verbannt, übte durch sein Schweigen oder milde Klagen eine umso stärkere Wirkung aus. Er argumentierte, dass große Reiche nicht durch Passivität aufrechterhalten werden; Macht müsse durch die Stärke von Soldaten und Waffen gewonnen werden. Auf den höchsten Ebenen der Macht, so sagte er, gelte das Recht des Stärkeren, und während gewöhnliche Menschen nur das schützen, was ihnen gehört, bringe es Königen Ruhm, für fremdes Gut zu kämpfen.