Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  378

Novio prosco per amicitiam senecae et glitio gallo atque annio pollioni infamatis magis quam convictis data exilia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.862 am 20.09.2020
An Novius Priscus, durch die Freundschaft mit Seneca, sowie an Glitius Gallus und Annius Pollio wurden Verbannungen erteilt, die eher auf Verleumdung als auf Verurteilung beruhten.

von vanessa.s am 06.07.2021
Novius Priscus, Glitius Gallus und Annius Pollio wurden aufgrund ihrer Freundschaft mit Seneca ins Exil geschickt, mehr aufgrund von Gerüchten als tatsächlichen Beweisen ihrer Schuld.

Analyse der Wortformen

Novio
novare: erneuern
prosco
oscus: Atellanen
pr: EN: day before (pridie), abb. pr
per
per: durch, hindurch, aus
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
senecae
seneca: Lucius Annaeus Seneca, Seneca der Jüngere
et
et: und, auch, und auch
gallo
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
annio
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
annius: EN: striving
pollioni
pollere: vermögen
infamatis
infamare: in üblen Ruf bringen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
convictis
convincere: widerlegen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
exilia
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum