Namque facundiam tuendis civibus exercebat, largitionem adversum amicos, et ignotis quoque comi sermone et congressu; aderant etiam fortuita, corpus procerum, decora facies; sed procul gravitas morum aut vuloptatum persimonia: levitati ac magnificentiae et aliquando luxu indulgebat.
von louise.842 am 25.05.2023
Er nutzte seine Gabe für öffentliches Reden, um Bürger zu verteidigen, zeigte Großzügigkeit gegenüber seinen Freunden und war im Gespräch freundlich und zugänglich, selbst gegenüber Fremden. Zudem besaß er die Vorzüge einer großen Statur und ansehnlicher Gesichtszüge. Allerdings fehlte ihm moralische Ernsthaftigkeit und Selbstbeherrschung: Stattdessen gab er sich Leichtfertigkeit, Verschwendung und gelegentlicher Ausschweifung hin.
von yan.924 am 21.09.2020
Denn er übte Redegewandtheit in der Verteidigung von Bürgern, Großzügigkeit gegenüber Freunden und selbst gegenüber Fremden durch freundliche Gespräche und Begegnungen; es waren auch zufällige Vorteile vorhanden, ein großer Körper, ein anmutiges Gesicht; aber weit entfernt waren Ernsthaftigkeit der Sitten oder Mäßigung der Genüsse: Der Leichtigkeit, Prachtentfaltung und manchmal dem Luxus gab er sich hin.