Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (4)  ›  200

Sexto demum die apud imas esquilias finis incendio factus, prorutis per immensum aedificiis, ut continuae violentiae campus et velut vacuum caelum occurreret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificiis
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
campus
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
continuae
continuus: zusammenhängend, EN: incessant/unremitting, constantly repeated/recurring, EN: continuous, connected/hanging together, EN: attendant, one who is alw
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
immensum
immensum: das Unermeßliche, EN: to an enormous extent/degree
immensus: unermesslich
imas
imus: unterster, niedrigster
incendio
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
occurreret
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
per
per: durch, hindurch, aus
prorutis
proruere: hervorstürzen
Sexto
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), der Sechste
vacuum
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
violentiae
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, EN: violence, aggressiveness
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum