Hortatus suos ut magno animo capesserent pugnam, diductis in latera turmis vacuum medio relinquit iter quo varum equitesque eius reciperet; iussae armari legiones; datum per agros signum ut, qua cuique proximum, omissa praeda proelio occurreret.
von natalie832 am 01.08.2022
Nachdem er seine Männer ermutigt hatte, mutig zu kämpfen, zog er seine Schwadronen an die Flanken zurück und ließ eine offene Passage in der Mitte, um Varus und seine Kavallerie hereinzulassen. Er befahl den Legionen, sich für die Schlacht vorzubereiten, und sandte Signale über das Land, damit alle ihre Plünderungen abbrechen und auf dem schnellsten für sie möglichen Weg zum Kampf eilen.
von celine.874 am 04.01.2024
Nachdem er seine Männer ermutigt hatte, die Schlacht mit großem Geist aufzunehmen, ließ er durch seitlich gezogene Schwadronen die Mitte frei, um Varus und seine Reiterei aufzunehmen; die Legionen wurden zum Bewaffnen befohlen; ein Signal wurde über die Felder gegeben, dass jeder auf dem kürzesten Weg, unter Verzicht auf Beute, zur Schlacht eilen sollte.