Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  039

Igitur longum utriusque silentium, ne inriti dissuaderent, an eo descensum credebant, ut, nisi praeveniretur agrippina, pereundum neroni esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.852 am 03.03.2022
Daher herrschte langes Schweigen zwischen beiden, sei es, weil sie befürchteten, vergeblich abraten zu können, sei es, weil sie glaubten, es sei soweit gekommen, dass Nero nur überleben würde, wenn Agrippina zuvor verhindert würde.

von nina.9865 am 31.05.2022
So blieben beide Parteien lange Zeit schweigend, sei es, weil sie nicht ihre Atemluft verschwenden wollten, um den Plan zu diskreditieren, oder weil sie glaubten, die Situation sei so weit eskaliert, dass Nero nur überleben würde, wenn Agrippina zuerst beseitigt würde.

Analyse der Wortformen

agrippina
agrippina: Köln
an
an: etwa, ob, oder
credebant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
descensum
descendere: herabsteigen
descensus: Abstieg, climbing/getting down
dissuaderent
dissuadere: widerraten
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
inriti
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
longum
longus: lang, langwierig
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neroni
nero: Nero
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
pereundum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
praeveniretur
praevenire: zuvorkommen
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum