Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  223

Clara et antiquis victoriis par ea die laus parta: quippe sunt qui paulo minus quam octoginta milia britannorum cecidisse tradant, militum quadringentis ferme interfectis nec multo amplius vulneratis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.x am 11.05.2023
An jenem Tag wurde Ruhm errungen, der den berühmtesten Siegen der Vergangenheit gleichkam. Laut einigen Quellen wurden fast 80.000 Briten getötet, während nur etwa 400 römische Soldaten starben und etwas mehr verwundet wurden.

von eileen.u am 20.01.2015
An jenem Tag wurde Ruhm errungen, der den Siegen der Antike gleichkommt und ruhmreich war: Tatsächlich gibt es Überlieferte, die berichten, dass wenig weniger als achtzehntausend Britannier gefallen seien, wobei etwa vierhundert Soldaten getötet und nicht viel mehr verwundet wurden.

Analyse der Wortformen

Clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
et
et: und, auch, und auch
antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
victoriis
victoria: Sieg
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
laus
laus: Ruhm, Lob
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
quippe
quippe: freilich
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
octoginta
octoginta: achtzig
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
britannorum
britannus: Britannier
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
tradant
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
quadringentis
quadringenti: vierhundert
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
interfectis
interficere: umbringen, töten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
vulneratis
vulnerare: verwunden, verletzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum