Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (1)  ›  042

Tredecim milia hispanorum caesa eo die, mille octingenti ferme capti: romanorum sociorumque paulo amplius ducenti, maxime in laeuo cornu, ceciderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplius
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, EN: greater number (than), EN: greater (w/indef. subject, eg., number than), further/
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
hispanorum
hispanus: EN: Spanish, of Spain
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laeuo
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
octingenti
octingenti: achthundert
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
sociorumque
que: und
romanorum
romanus: Römer, römisch
sociorumque
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
Tredecim
tredecim: dreizehn, EN: thirteen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum