Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (2)  ›  095

Alii necessitatem adhibitam credebant a principe, sceleris sibi conscio et veniam sperante, si largitionibus validissimum quemque obstrinxisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adhibitam
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
conscio
conscire: sich bewußt sein
conscius: Teilnehmer, Vertrauter, Zeuge; bewusst, mitwissend, eingeweiht
credebant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
et
et: und, auch, und auch
largitionibus
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
obstrinxisset
obstringere: vor etwas vorbinden
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
si
si: wenn, ob, falls
validissimum
simus: plattnasig
sperante
sperare: hoffen
validissimum
validus: gesund, kräftig, stark
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum