Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  351

Postremo tegmina corpori derepta iniciunt, quanto magis profana et usu polluta, tanto magis oppressura ignes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nichole.949 am 10.11.2019
Schließlich werfen sie die Hüllen, die von Körpern gerissen wurden, je profaner und durch Gebrauch befleckter, desto mehr geeignet, die Feuer zu ersticken.

von lennardt.873 am 20.02.2023
Schließlich werfen sie die Gewänder auf, die von Leichen geraubt wurden, und je mehr sie durch Gebrauch geschändet und verunreinigt waren, desto besser würden sie die Flammen ersticken.

Analyse der Wortformen

corpori
corpus: Körper, Leib
derepta
deripere: herabreißen, abreißen, losreißen, entreißen, fortreißen
et
et: und, auch, und auch
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
iniciunt
inicere: hineinwerfen, einflößen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
oppressura
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
polluta
polluere: besudeln
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
profana
profanare: EN: desecrate, profane
profanus: ungeweiht, unheilig, profane
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tegmina
tegmen: Bedeckung, Decke
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum