Ceterum peractis tristitiae imitamentis curiam ingressus et de auctoritate patrum et consensu militum praefatus, consilia sibi et exempla capessendi egregie imperii memoravit, neque iuventam armis civilibus aut domesticis discordiis imbutam; nulla odia, nullas iniurias nec cupidinem ultionis adferre.
von cathaleya.x am 09.01.2021
Überdies, nachdem er die Trauerzeremonien vollendet hatte, in das Senatshaus eingetreten und zuvor über die Autorität der Senatoren und den Konsens der Soldaten gesprochen hatte, rief er die Ratschläge und Beispiele für die Erlangung hervorragender Macht für sich in Erinnerung, und dass seine Jugend nicht mit bürgerlichen Waffen oder häuslichen Zwisten durchdrungen war; keine Hassgeführe, keine Verletzungen noch Rachgelüste brachte er vor.
von marlene9912 am 29.10.2018
Nach dem Vollzug der Trauerzeremonien betrat er den Senat und sprach, nach Erwähnung der Autorität der Senatoren und der Unterstützung der Armee, von den Ratschlägen, die er erhalten hatte, und den Beispielen, denen er bei der angemessenen Machtübernahme folgen würde. Er betonte, dass seine Jugend nicht von Bürgerkriegen oder inneren Konflikten befleckt worden sei und dass er weder Hass noch Groll noch Rachgelüste mitbringe.