Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  166

Postremo uictus consensu patrum tribunus cessit et ex senatus consulto l· lentulus ouans urbem est ingressus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna967 am 18.06.2024
Schließlich, vom Konsens der Väter überwunden, gab der Tribun nach und gemäß dem Senatsbeschluss zog L. Lentulus triumphierend in die Stadt ein.

von ian902 am 22.08.2018
Schließlich gab der Volkstribun dem einstimmigen Druck der Senatoren nach und betrat Lentulus gemäß dem Senatsbeschluss in einem feierlichen Umzug die Stadt.

Analyse der Wortformen

cessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
consulto
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultus: erfahren, erfahren, jurist
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
ouans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
patrum
pater: Vater
postremo
postremo: zuletzt, schließlich
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
senatus
senatus: Senat
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uictus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum