Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  167

Argenti tulit ex praeda quadraginta tria milia pondo, auri duo milia quadringenta quinquaginta; militibus ex praeda centenos uicenos asses diuisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.901 am 27.03.2017
Er sammelte 43.000 Pfund Silber und 2.450 Pfund Gold aus der Beute und verteilte 120 Kupfermünzen an jeden Soldaten aus der Kriegsbeute.

von kristin.871 am 19.09.2023
An Silber trug er aus der Beute dreiundvierzigtausend Pfund, an Gold zweitausenvierhundertfünfzig; den Soldaten verteilte er aus der Beute je hundertundzwanzig Asse.

Analyse der Wortformen

argenti
argentum: Geld, Silber
argenti: Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
asses
as: das, das, copper coin
assis: Diele, Diele, copper coin, board
assare: braten, braten, bake, broil
auri
aurum: Gold, Goldschmuck
auris: Ohr
centenos
centum: hundert, unzählige
centenus: hundertmalig
diuisit
dividere: teilen, trennen
duo
duo: zwei, beide
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
milium: Hirse
militibus
miles: Soldat, Krieger
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
praeda
praeda: Beute
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praedare: rauben, plündern
quadraginta
quadraginta: vierzig
quadringenta
quadringenti: vierhundert
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
tria
tres: drei
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
uicenos
viginti: zwanzig
vicenus: EN: twenty each (pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum