Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (3)  ›  115

Et agrippina ferociae memor non miror inquit, silanam numquam edito partu matrum adfectus ignotos habere; neque enim proinde a parentibus liberi quam ab impudica adulteri mutantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
agrippina
agrippina: Köln, EN: Agrippina (Roman woman's name)
adfectus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
adulteri
adulter: Ehebrecher, ehebrecherisch
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
adulterus: EN: adulterous, unchaste
edito
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
enim
enim: nämlich, denn
Et
et: und, auch, und auch
ferociae
ferocia: wilder Mut, EN: fierceness, ferocity
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ignotos
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
impudica
impudicus: unzüchtig, EN: shameless
liberi
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
matrum
mater: Mutter
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
miror
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
mutantur
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
silanam
nam: nämlich, denn
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
partu
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
silanam
silus: plattnasig, EN: snub-nosed, pug-nosed

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum