Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  337

Iam primum agrippina, velut dolore victa et solacia conquirens, tenere amplexu britannicum, veram paterni oris effigiem appellare ac variis artibus demorari ne cubiculo egrederetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.x am 21.06.2022
Zunächst umarmte Agrippina Britannicus, scheinbar von Trauer überwältigt und Trost suchend, nannte ihn das Ebenbild seines Vaters und wandte verschiedene Tricks an, um ihn davon abzuhalten, sein Zimmer zu verlassen.

Analyse der Wortformen

Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
agrippina
agrippina: Köln
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
victa
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
et
et: und, auch, und auch
solacia
solacium: Trost, Trostmittel
conquirens
conquirere: aufstöbern, aufspüren
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
amplexu
amplecti: umarmen
amplexus: Umarmung, Umarmung, embrace, surrounding
britannicum
britannicus: EN: British
veram
verus: wahr, echt, wirklich
paterni
paternus: väterlich, paternal
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
effigiem
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, image, likeness, portrait
appellare
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
demorari
demorari: EN: detain, cause delay, keep waiting/back, hold up
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
egrederetur
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum