Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (4)  ›  180

Censentur ostorio triumphi insignia, prosperis ad id rebus eius, mox ambiguis, sive amoto carataco, quasi debellatum foret, minus intenta apud nos militia fuit, sive hostes miseratione tanti regis acrius ad ultionem exarsere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acrius
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
agrius: EN: wild (of plants/other natural products)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambiguis
ambiguum: EN: varying/doubtful/uncertain state/condition/expression
ambiguus: schwankend, zweideutig, EN: changeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle
amoto
amovere: entfernen, fortschaffen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
Censentur
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
debellatum
debellare: jemanden besiegen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exarsere
exardere: EN: kindle
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
id
id: das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
intenta
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentare: EN: point (at)
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, EN: eager/intent, closely attentive
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
miseratione
miseratio: das Bedauern, EN: pity, compassion
mox
mox: bald
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
prosperis
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quasi
quasi: als wenn
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
regis
rex: König
sive
sive: oder wenn ...
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
triumphi
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
ultionem
ultio: Rache, EN: revenge, vengeance, retribution

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum