Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  179

Paulus, et si qui alii vinctos reges populo romano ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.w am 06.01.2023
Paulus und andere würden die gefangenen Könige dem römischen Volk vorführen.

von jule.e am 14.04.2024
Paulus, und wenn noch andere, um gefesselte Könige dem römischen Volk zu zeigen.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
et
et: und, auch, und auch
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
Paulus
paulus: klein, gering, Paul
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
romano
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
vinctos
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum