Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (4)  ›  177

Novum sane et moribus veterum insolitum, feminam signis romanis praesidere: ipsa semet parti a maioribus suis imperii sociam ferebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
et
et: und, auch, und auch
feminam
femina: Frau
feminus: weiblich
ferebat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
insolitum
insolitus: ungewohnt, seltsam, EN: unaccustomed
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
parti
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
praesidere
praesidere: schützen
romanis
romanus: Römer, römisch
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
sociam
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
veterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum