Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  148

Isdem diebus in numerum patriciorum adscivit caesar vetustissimum quemque e senatu aut quibus clari parentes fuerant, paucis iam reliquis familiarum, quas romulus maiorum et l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.r am 11.08.2018
In denselben Tagen nahm Caesar jeden ältesten Senatsmitglied oder diejenigen, die ruhmreiche Eltern hatten, in die Zahl der Patrizier auf, mit wenigen Familien, die nunmehr verblieben, welche Romulus und L.

von dorothea.931 am 22.03.2014
In dieser Zeit nahm Caesar die ältesten Senatoren und diejenigen mit angesehenen Vorfahren in den Patrizierstand auf, da nur noch wenige von den Familien verblieben, die Romulus und L. begründet hatten.

Analyse der Wortformen

adscivit
adsciscere: annehmen, übernehmen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
clari
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
familiarum
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
patriciorum
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quemque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
senatu
senatus: Senat
vetustissimum
vetust: EN: old, aged, ancient

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum