Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  134

Tunc solida domi quies et adversos externa floruimus, cum transpadani in civitatem recepti, cum specie deductarum per orbem terrae legionum additis provincialium validissimis fesso imperio subventum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie.956 am 29.03.2018
Wir genossen vollkommenen Frieden im Inland und Erfolg im Ausland, als die Menschen jenseits des Po das Bürgerrecht erhielten und als das erschöpfte Reich durch die strategische Platzierung von Legionen in der Welt und die Rekrutierung der stärksten Provinztruppen Unterstützung fand.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
solida
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
quies
quies: Erholung, Ruhe
quire: können
et
et: und, auch, und auch
adversos
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
externa
externare: EN: terrify greatly, frighten
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
floruimus
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
transpadani
transpadanus: jenseits des Po wohnend, transpadane
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
recepti
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
deductarum
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
per
per: durch, hindurch, aus
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
terrae
terra: Land, Erde
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
additis
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
validissimis
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
validus: gesund, kräftig, stark
fesso
fessus: erschöpft, müde
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
subventum
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum