Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  123

Et quamquam equites iudicia reciperavissent, quaestura tamen ex dignitate candidatorum aut facilitate tribuentium gratuito concedebatur, donec sententia dolabellae velut venundaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick9941 am 26.06.2022
Obwohl die Ritter die Gerichtsbarkeit zurückgewonnen hatten, wurde das Quästorenamt zunächst weiterhin unentgeltlich vergeben, und zwar aufgrund der Würdigkeit der Kandidaten oder der Gunst derjenigen, die die Ernennung vornahmen, bis Dolabellas Erlass es gleichsam zum Verkauf stellte.

von johann.y am 23.01.2014
Und obwohl die Ritter die Gerichtsbarkeit zurückgewonnen hatten, wurde die Quästur dennoch unentgeltlich entsprechend der Würde der Kandidaten oder der Bereitschaft der Verleihenden gewährt, bis durch Dolabellas Entscheidung sie gleichsam zum Verkauf stand.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
candidatorum
candidare: EN: make glittering/bright
candidatus: weißgekleidet, Amtsbewerber
concedebatur
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
dolabellae
dolabella: EN: Dolabella
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facilitate
facilitas: Leichtigkeit, Gefälligkeit
gratuito
gratuito: EN: gratis, without pay, for naught, gratuitously
gratuitus: umsonst, frei, ohne Entgeld, gratuitous
iudicia
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
quaestura
quaestura: Amt eines Quästors
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reciperavissent
reciperare: EN: restore, restore to health
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tribuentium
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
venundaretur
venundare: EN: sell

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum