Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI)  ›  012

Vocantur post haec patres, pergitque suillius addere reos equites romanos inlustris, quibus petra cognomentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias8939 am 30.11.2019
Danach wurden die Senatoren gerufen, und Suillius fuhr fort, weitere Angeklagte hinzuzufügen: angesehene römische Ritter, die den Nachnamen Petra trugen.

von jessica.847 am 22.12.2021
Nach diesen Dingen werden die Senatoren gerufen, und Suillius fährt fort, ruhmreiche römische Ritter als Angeklagte hinzuzufügen, denen Petra als Beiname gegeben war.

Analyse der Wortformen

addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
cognomentum
cognomentum: EN: surname, family/3rd/allusive name
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inlustris
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
pergitque
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
que: und
petra
petra: Stein, boulder
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reos
reus: Angeklagter, Sünder
romanos
romanus: Römer, römisch
suillius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
suillus: Schweine..., Schweine...
Vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum