Interea barbari catervis decurrentes nunc in vallum manualia saxa, praeustas sudes, decisa robora iacere, nunc virgultis et cratibus et corporibus exanimis complere fossas, quidam pontis et scalas ante fabricati inferre propugnaculis eaque prensare, detrahere et adversum resistentis comminus niti.
von lio.j am 10.06.2016
Inzwischen stürmten die Barbaren in Gruppen herab und warfen bald Felsbrocken, verkohlte Pfähle und gefällte Baumstämme gegen den Wall, bald füllten sie die Gräben mit Reisig, Flechtwerken und Leichen. Einige brachten vorbereitete Brücken und Leitern zu den Verteidigungsanlagen, versuchten diese zu ergreifen, herabzureißen und kämpften dabei Mann gegen Mann mit den Verteidigern.
von maurice.y am 09.12.2021
Inzwischen liefen die Barbaren in Gruppen herab, warfen bald Handsteine, verbrannte Pfähle, geschlagene Eichenstämme auf den Wall, füllten bald die Gräben mit Reisig, Flechtwerk und leblosen Körpern, einige hatten zuvor Brücken und Leitern gefertigt, um sie gegen die Verteidigungsanlagen zu richten, diese zu packen, herabzureißen und gegen die Verteidiger im Nahkampf anzukämpfen.