Quod si vatum, annalium ad testimonia vocentur, pluris sibi ac locupletiores esse; neque philippum potentia sed ex vero statuisse: idem regis antigoni, idem imperatoris mummii iudicium; sic milesios permisso publice arbitrio, postremo atidium geminum praetorem achaiae decrevisse.
von mehmet.l am 24.04.2017
Wenn aber die Zeugnisse der Seher und Annalen herangezogen würden, [sagen sie], seien diese für sich zahlreicher und reicher; und dass Philippus nicht aus Macht, sondern aus Wahrheit entschieden habe: Das gleiche war das Urteil von König Antigonus, das gleiche des Feldherrn Mummius; so hatten die Milesier, denen öffentlich Schiedsgerichtsbarkeit erlaubt war, und schließlich Atidius Geminus, der Prätor von Achaia, entschieden.