Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  158

Et erat isdem regionibus cutius lupus quaestor, cui provincia vetere ex more calles evenerant: is disposita classiariomm copia coeptantem cum maxime coniurationem disiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike.q am 10.12.2019
In diesem Gebiet war ein Quästor namens Cutius Lupus tätig, dem nach alter Tradition die Überwachung der Gebirgspässe oblag. Indem er eine Gruppe von Marinesoldaten einsetzte, gelang es ihm, die Verschwörung zu unterdrücken, gerade als sie an Fahrt gewann.

von liya.n am 05.02.2014
Und in eben diesen Regionen war Cutius Lupus Quästor, dem nach alter Sitte die Bergpfade als Amtsbereich zugefallen waren: Er, eine Abteilung von Marinesoldaten in Stellung gebracht, verstreute die Verschwörung, gerade als sie mit größter Kraft begann.

Analyse der Wortformen

calles
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callere: verhärtet sein, hart sein
coeptantem
coeptare: anfangen, beginnen
coniurationem
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
disiecit
disicere: zerstreuen
disposita
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
evenerant
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
isdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
lupus
lupus: Wolf
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
more
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
morus: Maulbeerbaum
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaestor
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
vetere
vetus: alt, hochbetagt
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum