Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  144

Dein quia pluribus adversum tacfarinatem expeditionibus cognitum non gravi nec uno incursu consectandum hostem vagum, excito cum popularibus rege ptolemaeo quattuor agmina parat, quae legatis aut tribunis data; et praedatorias manus delecti maurorum duxere: ipse consultor aderat omnibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.915 am 02.02.2020
Dann, weil durch mehrere Expeditionen gegen Tacfarinas erkannt worden war, dass ein umherziehender Feind nicht mit schwerem noch einzelnem Angriff zu verfolgen sei, hatte er König Ptolemäus mit seinen Leuten aufgeboten, bereitet er vier Kolonnen vor, die Legaten oder Tribunen übergeben wurden; und auserwählte Männer der Mauren führten Raubzüge: Er selbst war als Berater bei allem gegenwärtig.

von lennox.845 am 18.12.2022
Dann, nachdem er aus mehreren Feldzügen gegen Tacfarinas gelernt hatte, dass ein so beweglicher Feind weder durch schwere Truppen noch durch einen einzigen Angriff besiegt werden konnte, brachte er König Ptolemäus dazu, seine Leute zu mobilisieren, und organisierte vier Kampfgruppen, die jeweils von einem Legaten oder Tribun geführt wurden. Er ließ auch maurische Krieger Streifkommandos anführen, während er persönlich alle Operationen koordinierte.

Analyse der Wortformen

aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adversum
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
agmina
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cognitum
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
consectandum
consectari: fahnden, suchen, aufspüren, verfolgen
consectandus: EN: cropped, cut short
consultor
consultor: Berater, counselor, one who gives counsel
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
delecti
deligere: wählen, auswählen
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
duxere
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
excito
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
expeditionibus
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
gravi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
incursu
incursus: Andrang, Ansturm
incurrere: auf jemanden stoßen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legatis
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
maurorum
maurus: EN: Moor
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
parat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
pluribus
plus: mehr
popularibus
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
praedatorias
praedatorius: beutemachend, rapacious
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quattuor
quattuor: vier
quia
quia: weil
rege
rex: König
regere: regieren, leiten, lenken
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vagum
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
baca: Perle, Beere
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum