Et illi quidem, quamquam abnuerent, modice perstricti; etenim pars magna e propinquis ipsius aut primores civitatis erant: ceterum in senatu oratione monuit in posterum ne quis mobilis adulescentium animos praematuris honoribus ad superbiam extolleret.
von marwin.h am 30.03.2015
Sie erhielten nur eine milde Rüge, trotz ihrer Abrede, da die meisten entweder seine eigenen Verwandten oder führende Bürger waren. Gleichwohl hielt er im Senat eine Warnrede, dass in Zukunft niemand die Eitelkeit junger Menschen durch zu frühe Ehrungen aufblähen solle.
von stefan928 am 16.05.2016
Und jene wurden zwar, obwohl sie es bestritten, mäßig gerügt; denn ein großer Teil waren seine eigenen Verwandten oder führende Männer des Staates: Im Senat aber warnte er mit einer Rede für die Zukunft, dass niemand die empfänglichen Gemüter junger Männer durch verfrühte Ehrungen zum Hochmut erhebe.