Iam corpus ut visu torvom et ad brevem impetum validum, sic nulla vulnerum patientia: sine pudore flagitii, sine cura ducum abire, fugere, pavidos adversis, inter secunda non divini, non humani iuris memores.
von alex861 am 09.07.2024
Ihr Körper, so wild in der Erscheinung und für einen kurzen Angriff stark, hatte demnach keine Ausdauer der Wunden: ohne Scham der Schande, ohne Sorge um Anführer würden sie abgehen, fliehen, ängstlich im Unglück, während des Wohlstands weder der göttlichen noch der menschlichen Gesetze eingedenk.
von leonardo.855 am 23.04.2015
Obwohl sie wild aussahen und zu kurzen, kraftvollen Angriffen fähig waren, duldeten sie keine Verwundungen. Sie flohen ohne Schamgefühl und ohne Respekt vor ihren Befehlshabern. Feige angesichts von Rückschlägen und in Zeiten des Erfolgs zeigten sie keine Achtung weder vor göttlichen noch vor menschlichen Gesetzen.