Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  065

Auctus omine, addicentibus auspiciis, vocat contionem et quae sapientia provisa aptaque inminenti pugnae disserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emma.874 am 14.12.2015
Von einem günstigen Omen ermutigt, bei günstigen Vorzeichen, versammelt er die Truppen und erörtert die Maßnahmen, die mit Weisheit vorausgesehen und für die bevorstehende Schlacht geeignet waren.

Analyse der Wortformen

addicentibus
addicere: zusprechen
aptaque
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptare: anpassen
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
Auctus
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
auspiciis
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
contionem
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
disserit
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
et
et: und, auch, und auch
inminenti
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
omine
omen: Vorzeichen, Anzeichen, sign
provisa
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
aptaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum