Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (4)  ›  155

Negante reo adgnoscentis servos per tormenta interrogari placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adgnoscentis
adgnoscere: erkennen, realisieren
interrogari
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
Negante
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
per
per: durch, hindurch, aus
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
reo
reus: Angeklagter, Sünder
servos
servus: Diener, Sklave
tormenta
tormentare: EN: torture
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum