Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  131

Sed crebris epistulis tiberius monebat rediret ad decretum triumphum: satis iam eventuum, satis casuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
casuum
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
epistulis
epistula: Brief, Sendung, Epistel
eventuum
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
monebat
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
rediret
redire: zurückkehren, zurückgehen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
Sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum