Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  377

Fama dediti benigneque excepti segestis vulgata, ut quibusque bellum invitis aut cupientibus erat, spe vel dolore accipitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.h am 09.11.2022
Die Nachricht von dem surrendierten und freundlich aufgenommenen Segestes verbreitete sich, und je nachdem, ob der Krieg für sie unerwünscht oder erwünscht war, wurde sie mit Hoffnung oder Trauer aufgenommen.

von frederick929 am 21.06.2013
Als die Nachricht von Segestes' Übergabe und seiner warmen Aufnahme sich verbreitete, reagierten die Menschen je nachdem, ob sie den Krieg wollten oder nicht, mit Hoffnung oder Bestürzung.

Analyse der Wortformen

accipitur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
benigneque
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
que: und
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
cupientibus
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cupiens: begierig, lüstern, begierig, eager for, longing
dediti
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, fond of
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excepti
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
invitis
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
quibusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
segestis
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestire: auf etwas brennen, heftig verlangen, begehren
gestum: EN: what has been carried out, a business
spe
spes: Hoffnung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vulgata
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgatus: allgemein bekannt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum