Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (1)  ›  035

Appuleius consules primi in verba tiberii caesaris iuravere, apudque eos seius strabo et c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apudque
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
et
et: und, auch, und auch
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuravere
iurare: schwören
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
apudque
que: und
seius
seius: EN: Seius, EN: Seius
strabo
strabo: Schieler, EN: squinter
tiberii
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
primi
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum