Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  036

Turranius, ille praetoriarum cohortium praefectus, hic annonae; mox senatus milesque et populus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska864 am 14.04.2019
Turranius, der Präfekt der Prätorianergarde und auch verantwortlich für die Getreideversorgung; unterstützt vom Senat, der Militär und dem einfachen Volk.

von neele9816 am 28.01.2015
Turranius, jener Präfekt der Prätorianerkohorten, dieser der Getreideversorgung; bald darauf Senat, Soldat und Volk.

Analyse der Wortformen

annonae
annona: Jahresertrag, jährliche Ernte, Getreideversorgung, Lebensmittelversorgung, Getreidepreis, Marktpreis
cohortium
cohors: Kohorte, Abteilung einer Legion (ca. 360-600 Mann), Gefolge, Schar
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
milesque
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
que: und, auch, sogar
mox
mox: bald, sogleich, demnächst, in Kürze
populus
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
praefectus
praefectus: Befehlshaber, Präfekt, Statthalter, Vorsteher, Leiter, Aufseher
praeficere: voranstellen, an die Spitze stellen, befehligen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen, einsetzen, ernennen
praetoriarum
praetorius: prätorisch, zum Prätor gehörig, Prätorianer, ehemaliger Prätor, Prätorianergarde, Legat eines Prätors
senatus
senatus: Senat, Ältestenrat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum