Non proelio, non adversis e castris, sed isdem e cubilibus, quos simul vescentis dies, simul quietos nox habuerat, discedunt in partis, ingerunt tela clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto; cetera fors regit.
von joseph.85 am 15.07.2018
Nicht aus der Schlacht, nicht aus feindlichen Lagern, sondern aus denselben Schlafquartieren, die der Tag beim gemeinsamen Essen vereint und die Nacht beim gemeinsamen Ruhen vereint hatte, trennen sie sich in Fraktionen, schleudern Waffen, schreien Wunden Blut offen, der Grund im Verborgenen; das Übrige beherrscht das Schicksal.