Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  304

Tunc signo inter se dato inrumpunt contubernia, trucidant ignaros, nullo nisi consciis noscente quod caedis initium, quis finis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel8838 am 11.08.2014
Dann, mit einem verabredeten Zeichen, brechen sie in die Unterkünfte ein, metzeln die Ahnungslosen nieder, niemand außer den Eingeweihten wissend, was der Beginn des Gemetzels war, was das Ende.

von samantha.951 am 18.03.2019
Bei einem vorverabredeten Zeichen stürmten sie die Kasernen und metzelten ihre ahnungslosen Kameraden nieder, wobei nur die Verschwörer wussten, wie und wo das Blutvergiessen begann und endete.

Analyse der Wortformen

caedis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
consciis
conscia: bewußt, bewusst, accessory
conscius: Teilnehmer, Vertrauter, Zeuge; bewusst, mitwissend, eingeweiht
contubernia
contubernium: Bett, Zeltgenossenschaft
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
ignaros
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
inrumpunt
inrumpere: EN: invade
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
noscente
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
trucidant
trucidare: abschlachten, niedermetzeln
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum