Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  291

At romae nondum cognito qui fuisset exitus in illyrico, et legionum germanicarum motu audito, trepida civitas incusare tiberium quod, dum patres et plebem, invalida et inermia, cunctatione ficta ludificetur, dissideat interim miles neque duorum adulescentium nondum adulta auctoritate comprimi queat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.y am 22.12.2015
In Rom, wo der Ausgang in Illyricum noch nicht bekannt war und die Bewegung der germanischen Legionen vernommen wurde, beschuldigt die beunruhigte Bürgerschaft Tiberius, weil er, während er Senatoren und Plebejer - schwache und wehrlose Dinge - mit vorgetäuschtem Zögern verspottet, inzwischen die Soldaten in Zwietracht leben und nicht durch die noch nicht ausgereifte Autorität zweier junger Männer kontrolliert werden können.

von cheyenne904 am 14.08.2013
Inzwischen in Rom, noch bevor Nachrichten aus Illyrien eingetroffen waren und als die Kunde von der Unruhe in den germanischen Legionen sich verbreitete, beschuldigte die verängstigte Bevölkerung Tiberius. Sie sagten, dass er, während er nur ein Spiel mit dem machtlosen und wehrlosen Senat und dem gemeinen Volk treibe, indem er Zögern vortäusche, die Armee in Unordnung gerate und die begrenzte Autorität zweier unerfahrener junger Männer nicht ausreiche, um sie zu kontrollieren.

Analyse der Wortformen

adulescentium
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
adulta
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adulta: erwachsen, erwachsen
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, mature, ripe
At
at: aber, dagegen, andererseits
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cognito
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
comprimi
comprimere: zusammendrücken, zusammenpressen
cunctatione
cunctatio: das Zaudern, Unentschlossenheit, Zaudern, hesitation
dissideat
dissidere: schief sitzen, uneinig sein
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
duorum
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
ficta
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
germanicarum
germanicus: germanisch, deutsch
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incusare
incusare: beschuldigen, anklagen, blame, criticize, condemn
inermia
inermis: unbewaffnet, without weapons
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
invalida
invalidus: kraftlos, weak feeble ineffectual
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ludificetur
ludificare: EN: make fun/sport of, treat as a plaything
miles
miles: Soldat, Krieger
motu
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nondum
nondum: noch nicht
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
queat
quire: können
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romae
roma: Rom
tiberium
tiberis: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
trepida
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidus: unruhig, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum