Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius)  ›  025

Trium itaque principium indulgentia non solum honoribus verum et sacerdotiis amplissimis auctus, proconsulatum africae post haec curamque operum publicorum administravit et voluntate dispari et existimatione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dennis.w am 22.10.2018
Durch die Gunst dreier Herrscher, nicht nur mit Ehren, sondern auch mit den höchsten Priesterwürden ausgezeichnet, verwaltete er nach diesen Dingen die Prokonsulschaft von Afrika sowie die Aufsicht über öffentliche Bauten mit unterschiedlichem Eifer und Ansehen.

von ben.a am 26.03.2020
Dank der Gunst dreier Herrscher wurde er nicht nur mit hohen Ehren, sondern auch mit angesehenen Priesterwürden ausgezeichnet. Danach verwaltete er das Prokonsulat in Afrika und die Aufsicht über öffentliche Bauwerke, wobei seine Leistung und Reputation in diesen Ämtern unterschiedlich ausfielen.

Analyse der Wortformen

administravit
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
africae
africa: Afrika
africus: EN: African
amplissimis
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
auctus
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
curamque
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
que: und
dispari
dispar: verschieden, ungleich, disparate, unlike
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
existimatione
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
honoribus
honor: Ehre, Amt
indulgentia
indulgentia: Nachsicht, Milde, Gnade
indulgens: nachsichtig, gnädig, huldreich, huldvoll
indulgere: nachsichtig
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang
proconsulatum
proconsulatus: Prolonsulat
publicorum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
sacerdotiis
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
trium
tres: drei
verum
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
verus: wahr, echt, wirklich
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum