Armorum et equitandi peritissimus, latine graeceque, vel in orando vel in fingentis poematibus, promptus et facilis ad extemporalitatem usque; sed ne musicae quidem rudis, ut qui cantaret et psalleret iucunde scienterque.
von leandro.o am 15.12.2018
Höchst bewandert in Waffen und Reitekunst, im Lateinischen und Griechischen, sowohl im Sprechen als auch in der Gedichtkomposition, geschickt und fähig bis hin zur Improvisation; ja nicht einmal der Musik unkundig, als einer, der angenehm und kunstvoll singen und die Leier spielen kann.
von manuel.929 am 13.01.2022
Er war äußerst geschickt in Kriegskunst und Reiten und zeigte sich sowohl beim Sprechen als auch beim Dichten von Gedichten auf Lateinisch und Griechisch schnell und begabt, ja sogar fähig zum spontanen Improvisieren. Auch in der Musik war er sehr bewandert und konnte sowohl singen als auch Instrumente angenehm und kunstvoll spielen.